Hvordan verbal kommunikasjon og kroppsspråk er følsomt for ulike kulturer

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Verbal og ikke-verbal kommunikasjon varierer mye fra kultur til kultur. Noe som føles positivt for en amerikaner, for eksempel å gjøre øyekontakt eller gi en oppmuntrende håndbevegelse, kan tas på en helt annen måte i et annet land. Pitch, volum og pacing av tale tar også forskjellige former for forskjellige mennesker.

hands

Amerikanere hilser tradisjonelt ved å riste hender. Et sterkt håndtrykk er ansett som en positiv ting. I mange asiatiske og afrikanske kulturer foretrekkes en ikke-kontakthilsen, for eksempel en bue eller bringer begge hender sammen foran deg som i bønn. Asiater og de fra Midtøsten foretrekker et mykt håndtrykk til det tradisjonelle amerikanske firmaet. 'A-OK' håndskilt (tommel til pekefinger) er positivt i Amerika og en fornærmelse i mange europeiske land.

øyne

I Amerika er det et tegn på respekt og ærlighet å få direkte øyekontakt med alle. I Asia anses det uhøflig å gjøre den slags øyekontakt med de i myndighet eller en eldste. Vesten anser ansikts følelser for å være en god ting. I øst kan et smil ikke tyde på lykke. Det kan være et signal om at du har blitt misforstått eller å skjule forlegenhet.

Verbal

Folk fra angelsaksiske land venter på å snakke om de har blitt undervist i deres oppførsel. Avbryting regnes uhøflig. I mange latinske kulturer er det ikke uhøflig å forstyrre og forventes. Asiatiske kulturer tar ofte vente-din-svingen til ekstremer, og gir en pause før de svarer. Plass og volum varierer også mellom kulturer. Amerikanere, for eksempel, snakker vanligvis med lav tonehøyde og bare øker sin stemme i sinne eller spenning, mens portugisisk taler i høyere tonehøyde og volum under normal samtale.