I dagens globale verden er det en vanlig forekomst i et forretningsmiljø å jobbe med mennesker fra forskjellige kulturer. Leverandørene dine kan være plassert halvveis over hele verden, partnerne kan ha blitt flyttet fra et annet land, og kundene dine kan snakke et annet språk enn deg.
For at bedrifter skal lykkes i dette globale miljøet, er det viktig å vite hvordan man skal navigere på tverrkulturell kommunikasjon. Ved å implementere strategier for å lykkes i tverrkulturell forretningsvirksomhet mens man krysser hindringer, kan organisasjoner vise sine kunder og interessenter at de verdsetter deres forhold.
Hva er krysskulturell kommunikasjon?
Tverkulturell kommunikasjon innebærer å snakke, forhandle og utveksle informasjon enten verbalt eller ikke-verbalt med mennesker som er av forskjellige kulturer. Mennesker fra forskjellige bakgrunner kommuniserer på forskjellige måter og følger ulike samfunnsnormer som kan være ukjente for noen som ikke er av den kulturen.
Betydningen av tverrkulturell forståelse er viktig i virksomheten. For eksempel, i asiatiske kulturer, er stillhet i en samtale et kritisk aspekt som demonstrerer gode lytteferdigheter. Innenfor en forretningsinnstilling, kan du kanskje ikke motta et svar med en gang hvis du stiller et spørsmål. Stillheten mellom spørsmålet og svaret regnes som akseptabelt og viser at de involverte er oppmerksom og vurderer hva de sier nøye. På den annen side ser folk fra USA, Brasil eller Frankrike stille stillhet som en vanskelig del av samtalen og forsøker å fylle opp det så raskt som mulig. Når det handler om forretningspartnere fra asiatiske kulturer, kan dette vise dem at du ikke betaler oppmerksomhet eller ikke lytter nøye nok.
Sikre suksess for virksomheten
For å kunne kommunisere med mennesker fra ulike kulturer i næringslivet, er det viktig å proaktivt lære å håndtere tverrkulturelle forskjeller. Den beste måten å kommunisere på er å bygge tillit med forretningspartnere. Du kan gjøre dette ved å undersøke de tverskulturelle kommunikasjonsforskjellene og være klar over dem før møtet ditt. Denne proaktive tilnærmingen viser dine partnere at du er investert i suksessen til arbeidet ditt sammen.
På samme måte er det viktig å vite hva som skjer og ikke om samspillet ditt. Å være godt forberedt, vil føre til suksess i tverskulturell kommunikasjon. For eksempel, i franske, tyske og israelske kulturer, blir uenigheter uttrykt direkte og kraftig. Men i Brasil eller Thailand er måten folk er uenige mer forsiktig og subtil. Å forstå disse nyansene før samtalen kan hjelpe virksomheten til å lykkes når man arbeider med andre kulturer.
Investering i de riktige verktøyene og assistansen kan også gå langt. Noen virksomheter jobber med konsulenter fra fremmedspråk som bidrar til å bygge bro over gruven mellom tverrkulturell kommunikasjon. Andre ansetter folk i kommunikasjonsfeltet, for eksempel markedsføringskritikere, i landet de driver forretninger for å sikre at deres markedsføringsmelding kommuniseres autentisk slik en lokal ville snakke.
Overvinne kulturelle barrierer
Barrierer for tverrkulturell kommunikasjon kan føre til vanskeligheter for bedrifter, spesielt hvis de ikke er forberedt på nyanser som kommer med samtale med folk fra andre deler av verden. Språk er en av de største tverrkulturelle faktorene på arbeidsplassen. Ikke alle driver forretninger på engelsk. Hvis du arbeider med noen som snakker engelsk som et morsmål, kan noen finere elementer i samtalen gå seg vill i oversettelsen.
Imidlertid kan det fortsatt være kommunikasjonsbarrierer mellom noen fra USA og noen fra Storbritannia som begge snakker engelsk som deres primære språk. Det er fordi kultur spiller en viktig rolle i måten folk kommuniserer på. Mange mennesker forventer ikke at det skal være en kulturell forskjell med noen som snakker det samme språket, og blir da fanget når de står overfor en kommunikasjonsbarriere.
Ikke-verbal kommunikasjon kan også fungere som en barriere for tverrkulturell kommunikasjon. I mange vestlige land ser øyekontakt seg som en måte å bygge tillit og vise ærlighet og integritet på. Men i noen mellomøstlige kulturer anses øyekontakt uhøflig og forover. For kvinner er det sett på som et tegn på seksuell interesse. Tilsvarende peker du på en annen person som bruker en finger, er akseptabelt i vestlige land. Men i Japan er bevegelsen ekstremt uhøflig. Ved å proaktivt kjenne kommunikasjonsforskjellene på tvers av kulturer, kan bedrifter øke sjansene for suksess når de engasjerer seg i tverrkulturell kommunikasjon.