Slik starter du en online oversettelsestjeneste

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Slik starter du en online oversettelsestjeneste. Du trenger ikke å være oversetter for å starte en online oversettelsestjeneste. Lei freelance-oversettere til å gjøre jobben for deg. Følg disse trinnvise instruksjonene for å finne ut hvor enkelt og rimelig det er å starte din egen online oversettelsestjeneste.

Elementer du trenger

  • Datamaskin med internettilgang

  • Nettsted og e-postkonto

  • mobilsvar

  • Mobiltelefon

  • Telefon

  • Visittkort

  • W-9 skatteformer for frilansoversettere

  • Utelukkelsesavtaler for oversettere

Kom i gang

Fyll ut forretningsskjemaer etter behov fra by, fylke og føderale byråer.

Få et D-U-N-S nummer. Gå til D & B nettsiden og bla til bunnen av siden til ¨Customer Resources¨-overskriften. Velg ¨Få et D & B D-U-N-S nummer¨-alternativ.

Følg instruksjonene på nettsiden. Vent omtrent en uke for å motta ditt D-U-N-S nummer via e-post. Du trenger et D-U-N-S nummer for å registrere deg som leverandør med firma- og regjeringskontorer.

Sett opp et brukervennlig nettsted som lar besøkende laste opp filer. Ikke bruk for mye penger på et nettsted. Søk på Internett for de beste nettsted hosting avtaler.

Generer en prisliste. Ring konkurransen din og spør hva de belaster per ord oversatt.

Besøk lokale advokatfirmaer og bedriftskontorer for å gi ut visittkort og presentere deg selv. Bli med i det lokale handelskammeret. Delta på møter og frokoster. Spre ordet.

Registrer deg med by, fylke, stat og føderale byråer som leverandør ved å besøke hvert anskaffelseskontor. Søk i telefonboken eller online for kontaktinformasjon.

Oversett dokumenter

Tillat brukere å laste opp dokumenter direkte til nettstedet ditt.

Finn en oversetter ved å besøke American Translation Association nettsiden. Klikk på ¨Find en Translator eller Interpreter¨-knapp, og velg deretter ¨Search ATAs online katalog for individuelle oversettere og tolker.¨

Les informasjonen på siden og velg ¨Find a Translator¨ -alternativet. Følg sideanropene for å velge oversettere. Kontakt oversetteren og be om deres gebyr per oversatt ord. Bestem om det er innenfor budsjettet ditt og forhandle om en pris. Send oversetteren W-9 og ikke-avslørende avtaler, og vent til å motta dem før du gjør forretninger.

Se gjennom dokumenter som er lastet opp til nettstedet ditt, og generer sitater umiddelbart. Vent på skriftlig godkjenning og bekreftelse fra klienter før du starter oversettelser.

Opprett en betalingsmetode for oversettelsestjenester med kunder - opprinnelig og skriftlig. Send oversetteren filen som skal oversettes, med angitte tidsbegrensninger.

Kontroller for feil og format på det oversatte dokumentet, og send deretter det ferdige produktet til klienten.

Følg opp med klienten og be om henvisninger.

Betal oversetteren etter at du mottar betaling fra kunden for oversettelsestjenestene.

Tips

  • Last ned W-9 skjemaer fra IRS nettsiden. Bli med en forhåndsbetalt juridisk tjeneste for å få en ikke-avslørende avtale. Shoppe rundt. Ikke bruk for mye penger; de fleste tjenestene er beskjedne og krever en lav månedlig avgift. Tilbring mesteparten av tiden din markedsføring og generere kundeemner. Gi kvalitetsservice og bruk konsentrert sertifiserte oversettere. Se på bankkontoen din.